Komentarz do Diwrej ha-jamim II 4:6
וַיַּ֣עַשׂ כִּיּוֹרִים֮ עֲשָׂרָה֒ וַ֠יִּתֵּן חֲמִשָּׁ֨ה מִיָּמִ֜ין וַחֲמִשָּׁ֤ה מִשְּׂמֹאול֙ לְרָחְצָ֣ה בָהֶ֔ם אֶת־מַעֲשֵׂ֥ה הָעוֹלָ֖ה יָדִ֣יחוּ בָ֑ם וְהַיָּ֕ם לְרָחְצָ֥ה לַכֹּהֲנִ֖ים בּֽוֹ׃ (ס)
Uczynił też dziesięć lawend, a pięć położył na prawej ręce, a pięć po lewej, aby się w nich umył; myli w nich rzeczy należące do ofiary całopalnej; ale morze było po to, aby kapłani się umyli.
Rashi on II Chronicles
And he made ten lavers in addition to Moses’.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and he placed five on the right of Moses’ laver.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and five on the left to wash with them This is the sanctification of the hands and feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy